Những tình huống giao tiếp dành cho nhân viên nhà hàng (part 1)

Những tình huống giao tiếp dành cho nhân viên nhà hàng (part 1)

NHỮNG TÌNH HUỐNG GIAO TIẾP DÀNH CHO NHÂN VIÊN NHÀ HÀNG (Part 1)

 

I – CHÀO HỎI & TIỄN KHÁCH

  1. Welcome to X restaurant

Chào mừng đến với nhà hàng X.

  1. We are expecting you.

Chúng tôi đang mong đợi anh.

  1. Please come again.

Xin hãy lại đến với chúng tôi

  1. Have a nice evening!

Chúc bạn có một buổi tối vui vẻ.

  1. Hope to see you again.

Hy vọng được gặp lại bạn.

  1. Please take your all belongings

Xin hãy mang theo tất cả đồ của bạn.

Những tình huống giao tiếp dành cho nhân viên nhà hàng

II – HƯỚNG DẪN

  1. This way, please.

Bạn vui lòng đi bên này nhé!

  1. I’ll show you to your table.

Tôi sẽ chỉ cho bạn bàn của mình.

  1. Please follow me.

Vui lòng đi theo tôi.

  1. Do you have a reservation?

Bạn có đặt bàn trước không?

  1. Where would you like to sit?

Bạn muốn ngồi ở đâu?

  1. What/ how about this table?

Bàn này thế nào thưa bạn?

  1. Are you expecting anyone?

Bạn còn đợi ai nữa không?

  1. Please be seated.

Xin mời ngồi.

  1. Would you mind sharing a the table with another guest?

Bạn có phiền nếu ngồi chung bàn với khách khác không?

  1. Shall i put the two tables together?

Tôi sẽ ghép hai bàn vào nhau nhé.

III – CÁCH NÓI CHUYỆN KHI KHÁCH PHẢI ĐỢI

  1. Do you mind waiting for a moment?

Bạn vui lòng đợi một lát nhé.

  1. We can seat you in 20 minutes.

Chúng tôi có thể có chỗ cho bạn trong 20 phút

  1. I am sorry, the restaurant is full now.

Tôi rất tiếc, bây giờ nhà hàng đã kín chỗ.

  1. I will call you as soon as the table is available.

Tôi sẽ gọi ngay cho bạn khi bàn đã sẵn sàng.

  1. We have a table for you now.

Chúng tôi sẽ có bàn cho bạn ngay bây giờ.

  1. We are sorry for the delay.

Chúng tôi rất xin lỗi vì sự chậm trễ.

IV – KHI KHÔNG THỂ NHẬN THÊM KHÁCH

  1. We are sorry, our restaurant is full now.

Tôi rất tiếc, bây giờ nhà hàng của tôi đã kín chỗ.

  1.  I am sorry, a private party is being held.

Tôi xin lỗi, một bữa tiệc riêng đang được tổ chức.

V – KHI THANH TOÁN VÀ KHÁCH KHÔNG NHẬN LẠI TIỀN THỪA

  1. Thank you, it’s very nice of you.

Cảm ơn, bạn thật tốt bụng.

  1. We don’t accept tips, thank you all the same.

Chúng tôi không nhận tiền thưởng, dù sao cũng cảm ơn bạn.

""
1

Vietlesson rất vui vì bạn đã đọc đến đây, để được tư vấn cụ thể về khóa học, bạn hãy điền đầy đủ thông tin và bấm "Đăng ký", Vietlesson sẽ chủ động liên hệ để tư vấn.

Họ và tênhọ tên của bạn
Số điện thoạisố điện thoại của bạn
Previous
Next
No Comments

Post A Comment

0868 420 777